a cura di Alessandra Ferraro e Silvana Serafin
Redazione: Amandine Bonesso, Rocío Luque
Sommario
Editoriale
| Un duplice anniversario: Pasolini e "Oltreoceano" | |
| Silvana Serafin | 11-14 |
| Pier Paolo Pasolini. Di ca e di là da l’aghe, e no feveli di un flum ma di mârs | |
| Paolo Bartolomeo Pascolo | 15-16 |
| Le Americhe di Pasolini. Pasolini nelle Americhe | |
| Alessandra Ferraro | 17-24 |
Italia
| Pasolini: “Spiritual” | |
| Piera Rizzolatti | 27-35 |
| A proposito di "Petrolio" di Pier Paolo Pasolini | |
| Antonio Daniele | 37-44 |
| Il compianto di Turoldo per la morte di Pasolini | |
| Maria Luisa Daniele Toffanin | 45-48 |
Canada Québec
| Esquisse des échos pasoliniens en terre québécoise: des jésuites au transculturalisme | |
| Julie Paquette | 51-62 |
| Pasolini transculturel | |
| Fulvio Caccia | 63-66 |
| Naked in the Metropolis: Pasolini’s Prophetic Poetry in Canada | |
| Antonino Mazza | 67-76 |
| Of Mud and Men: Spectres of Pasolini in Canadian Theatre | |
| Sylvain Lavoie, Lucille Toth | 77-87 |
| “Accattone”: A New Life. Pier Paolo Pasolini, 1961 | |
| Antonio D'Alfonso | 89-99 |
| Affection pour Pasolini. Sur “Pasolini” d’Abel Ferrara | |
| André Roy | 101-106 |
| Aide-mémoire. Notes pour un article sur l’inachèvement dans l’oeuvre de Pier Paolo Pasolini | |
| Francis Catalano | 107-117 |
Stati Uniti
| Icone a stelle e strisce nel Pasolini tentato dagli "States" | |
| Angela Felice | 121-132 |
| Pasolini e l'America | |
| Francesca Cadel | 133-141 |
| Pier Paolo Pasolini: l’America vista da New York | |
| Anna Lombardo | 143-154 |
| The Meeting of Two Poets: Jack Hirschman and Pier Paolo Pasolini | |
| Daniela Ciani Forza | 155-169 |
| «La pianta trapiantata, dalle radici scoperte»: diaspora transatlantica e presenze afroamericane nell’opera di Pasolini | |
| Giovanna Trento | 171-182 |
Latino-America
| Pasolini in America Latina. Spigolature | |
| Giuseppe Bellini | 185-200 |
| La “Profezia” in forma di croce di Pasolini e la sua eco in varie geografie: Tijuana, Ceuta e Melilla, e tutto il nostro Mediterraneo | |
| Antonella Cancellier | 201-208 |
| Pier Paolo Pasolini, un poeta ‘ineludible’ | |
| Adriana Cristina Crolla | 209-222 |
| Pier Paolo Pasolini: trayectoria social de un artista intelectual | |
| Daniel Piccinini | 223-230 |
| Pasolini, Ungaretti, Terracini. Destierro, estilo, libertad | |
| Diego Bentivegna | 231-243 |
| Pasolini y la rosa atormentada de su lírica | |
| Martha Canfield | 245-249 |
| Visioni in bianco e nero. Il Brasile sotto gli occhi di Pier Paolo Pasolini | |
| Biagio D'Angelo | 259-267 |
| Visioni in bianco e nero. Il Brasile sotto gli occhi di Pier Paolo Pasolini | |
| Biagio D'Angelo, Alex Calheiros | 259-267 |
| La périphérie dans le roman contemporain: Pier Paolo Pasolini, Jorge Amado et Paulo Lins | |
| Ana Lúcia Silva Paranhos | 269-279 |
Per Pasolini: un ricordo artistico
| Mio padre | |
| Micha Lazare | 283 |
| L’ange sauvage (quelques poèmes pour saluer Pier Paolo Pasolini) | |
| Paul Bélanger | 285-288 |
| Lettera poetologica a Pier Paolo | |
| Peter Carravetta | 289-292 |
| “Blood Lines”: the Influence Of Pasolini on my Poetry and the Writing of “The Flower Of Youth” | |
| Mary di Michele | 293-300 |
| Pasolini et alentours. Fragments d’un hommage | |
| Thierry Renard | 301-308 |
| “Matrilingue”. Variazioni su “Medea” di Pier Paolo Pasolini | |
| Federica Rocco Contin | 309-312 |
| Poesie su Pasolini | |
| Filippo Salvatore | 313-317 |
Bibliografie di Pier Paolo Pasolini
| Pasolini in Canada: una bibliografia | |
| Andrea Schincariol | 321-327 |
| Pasolini negli Stati Uniti: una bibliografia | |
| Simone Francescato | 329-336 |
| Pier Paolo Pasolini in Ispano-America | |
| Rocío Luque | 337-343 |
| Pasolini in Brasile: un tentativo bibliografico | |
| Biagio D'Angelo | 345-353 |
