“Matrilingue”. Variazioni su “Medea” di Pier Paolo Pasolini
Abstract
Matrilingue. Variazioni su “Medea” di Pier Paolo Pasolini
Matrilingue è un progetto che prende spunto dalla visione di “Medea” (1969) di Pier Paolo Pasolini, nel quale le suggestioni e i rimandi, anche alla Medea di Euripide, si esprimono mediante le tre lingue del mio ‘dire poetico’: l’italiano, il friulano e lo spagnolo.
Matrilingual. Variations from Pier Paolo Pasolini’s “Medea”
“Matrilingue” is a poetic project inspired by Pier Paolo Pasolini’s “Medea” (1969) and Euripide’s Medea, in which I use three languages: italian, friulian and spanish.
DOI: 10.1400/238546
Keywords
frammento di poema trilingue; italiano; spagnolo e friulano
Views: 1495
Download PDF
Downloads: 1434