Más allá de las fronteras. Desplazamientos poéticos en territorio hispanocanadiense

Tatiana Navallo (Université de Montréal)

Abstract

Más allá de las fronteras. Desplazamientos poéticos en territorio hispanocanadiense

El espacio de la frontera transparenta sus propios intersticios, donde lo liminal cede paso a nuevas formas relacionales e identitarias que pujan por el derecho a expresarse en términos de una diferenciada igualdad, nacidas, en la mayoría de los casos, en el contexto político de desplazamientos forzosos. En la lectura de Rojo, amarillo y verde (2003) del escritor Alejandro Saravia se puede ver de qué manera esta ficción autobiográfica da voz a sujetos violentados en la última dictadura boliviana. Igualmente presentar Dilater et contracter l’univers de la artista Constanza Camelo-Suarez pone de relieve que, en sus intervenciones, el desplazamiento no solo físico sino poético de los cuerpos, en espacios fronterizos, sustituye la noción de exilio circunstancial por la de ‘desplazamiento circunstancial’.

Beyond Borders: Poetic Displacements in Hispano-Canadian Territory

The space of the frontier reveals its own interstices, where the liminal gives way to new relational and identitarian forms which struggle for the right to “equality in difference”, forms which are born, in the greater part of the cases, in the political context of forced displacement. I propose to read the writer Alejandro Saravia’s Rojo, amarillo y verde in order to see how this autobiographical fiction follow the objective of giving voice to subjects violated during the last Bolivian dictatorship. By the same token, I propose to present Dilater et contracter l’univers by the performance artist Constanza Camelo, to emphasize that, in her interventions, the displacement, not only physical but also poetic, of the bodies to frontier spaces substitutes the notion of ‘circumstantial displacement’ for that of circumstantial exile.

Oltre le frontiere. Spostamenti poetici in territorio ispano-canadese

Nella lettura di Rojo, amarillo y verde dello scrittore Alejandro Saravia si può verificare in che modo la finzione autobiografica dia voce a soggetti violentati nell’ultima dittadura boliviana. Ugualmente prosentare Dilater et contracter l’univers della performer Constanza Camelo, mette in rilievo che, nei suoi interventi, lo spostamento negli spazi di frontiera sia fisico che poetico dei corpi, sostituisce la nozione di esilio circonstanziale con quella di “spostamento circonstanziale”.

DOI: 10.1400/247565

Keywords

Frontier; Bolivian dictatorship; autobiographical fiction

Views: 1497

Download PDF

Downloads: 1223