Abiti e abitudini dell’emigrante italiano nella narrativa guatemalteca contemporanea: "La pequeña historia de viajes, amores e italianos" di Dante Liano
Abstract
Abiti e abitudini dell’emigrante italiano nella narrativa guatemalteca contemporanea: La pequeña historia de viajes, amores e italianos di Dante Liano
Lo status di emigrato italiano, in virtù della scarsa importanza numerica, faticò ad imporsi nella realtà guatemalteca e tese ad essere rimosso nel miraggio di una rapida e quanto più indolore assimilazione con il gruppo creolo dominante. Ciononostante, in letteratura presenta dei connotati ben precisi, che permettono di definire dei modelli di riferimento concreti all’interno della società guatemalteca dei primi del ’900. Benché già nelle opere di maestri quali, per esempio, Asturias, l’emigrante italiano trova una propria, originale, rappresentazione, si deve attendere, per una sua piena codificazione, il romanzo Pequeña historia de viajes, amores e italianos (2008), di Dante Liano.
Clothing and Customs of the Italian Emigrant in the Guatemalan Contemporary Fiction
The status of Italian immigrants in Guatemala in the early XX century, is most present in literature, and offers models of concrete benchmarks, not only in Asturias’swork, but just as clearly in the novel Pequeña historia de viajes, amores e italianos (2008), by Dante Liano, where it indeed reaches its full coding.
DOI: 10.1400/220358
Keywords
Views: 2085
Downloads: 1903