Nuovi calligrammi. La voce di Prisca Agustoni
Abstract
New Calligrams. The Voice of Prisca Agustoni
The proposal of Prisca Agustoni, an Italian voice, certainly, but also Spanish, French and overseas Portuguese, reveals the newness of the Italian poetry, now unrestricted to national production. Her poetry offers a "displacement" which is a cultural and spiritual enrichment, a "mobility" where the poetic practice open to effective realization of the dream of a Goethe’s Weltliteratur in times of globalization.
DOI: 10.1400/116898Keywords
Calligrammi; poesia contemporanea; scrittura migrante; Brasile
Views: 2008
Download PDF
Downloads: 2206