Italianismos léxicos de la migración en Venezuela
Abstract
Italianismos léxicos de la migración en Venezuela
En este artículo, los autores quieren dar cuenta de la penetración de elementos léxicos de origen italiano en el español de Venezuela. Como es notorio, los italianismos específicos del español venezolano se originaron mayoritariamente en los siglos XIX y XX, debido sobre todo a los contactos intercontinentales producidos por la emigración italiana a Hispanoamérica en general y a Venezuela en particular. Las diferentes oleadas de migración fueron vehículo y canal de expansión de términos peninsulares que se asentaron en el léxico venezolano de forma estable, convirtiéndose en un caudal inestimable.
Italianism lexicons of migration in Venezuela
In this article, the authors intend to analyze the penetration of lexical elements of Italian origin in the Spanish language of Venezuela. As is known, the specific Italianisms of the Venezuelan Spanish developed especially in the 19th and 20th centuries, thanks to the intercontinental contacts produced by Italian emigration in general and in particular way in Venezuela. The various waves of migration were the vehicle and the expansion channel of peninsular terms that they stabilized in the Venezuelan lexicon steadily, becoming a priceless treasure.
Italianismi lessici della migrazione in Venezuela
In questo articolo, gli autori vogliono spiegare la penetrazione di elementi lessicali di origine italiana nello spagnolo del Venezuela. Come è noto, gli italianismi specifici dello spagnolo venezuelano hanno avuto origine soprattutto nei secoli XIX e XX, principalmente a causa dei contatti intercontinentali prodotti dall’emigrazione italiana, in generale in America Latina e in particolare in Venezuela. Le diverse ondate migratorie furono veicolo e canale di espansione di termini peninsulari che si instaurarono stabilmente nel lessico venezuelano, divenendo una risorsa preziosa.
DOI: 10.1400/253055
Keywords
Views: 1799
Downloads: 2888